Ogłoszono laureatkę Nagrody im. Algisa Kalėdy
W uzasadnieniu nagrody napisano, że prof. dr hab. Regina Koženiauskienė została nagrodzona za „trafnie przekazujące literacki styl epoki przekłady z języka polskiego na litewski poezji Jana Czeczota (1796–1847) i Eugeniusza Rönne (1830–1895), za fachowe przygotowanie zbioru Jana Czeczota „Piosnki wieśniacze” (lit. „Sodiečio dainos”), wzbogacającego obraz literatury litewskiej XIX wieku, za badanie i upowszechnianie wielojęzycznego dziedzictwa literatury litewskiej”.
Prof. dr hab. Regina Koženiauskienė jest naukowo związana z Uniwersytetem Wileńskim. Jest autorką licznych publikacji naukowych i podręczników szkolnych. Współpracowała z prof. Algisem Kalėdą. Ich wspólny dziełem jest m.in. antologia literatury polskiej o Litwie „Litwo, matko nasza miła…” (1996).
Prof. Algis Kalėda (1954–2017) był lituanistą i polonistą, badaczem literatury litewskiej i polskiej, krytykiem literackim, tłumaczem, na język litewski przełożył m.in. utwory Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej, Sławomira Mrożka, Stanisława Lema, autorem licznych publikacji. Był też współzałożycielem i wieloletnim kierownikiem Centrum Polonistycznego Uniwersytetu Wileńskiego.
Po jego śmierci rodzina postanowiła ustanowić nagrodę dla naukowców, zajmujących się tak jak on dziedzictwem literatury litewskiej i polsko-litewskimi związkami literackimi.
Pierwszą laureatką Nagrody im. Algisa Kalėdy została dr Beata Kalęba, polska tłumaczka, literaturoznawca, pracownik naukowy założonej przez prof. Tadeusza Bujnickiego Katedry Kultury Literackiej Pogranicza na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. W ubiegłym roku nagrodzony został historyk literatury polskiej, prof. Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie Tadeusz Bujnicki.
Na podstawie: llti.lt, inf.wł.