Mnożą się projekty ustawy o pisowni nazwisk


Fot. wilnoteka.lt
Swoje stanowisko w sprawie pisowni nielitewskich nazwisk w dokumentach prezydent Dalia Grybauskaitė uzależnia od opinii Państwowej Komisji Języka Litewskiego. W litewskim parlamencie zarejestrowany został kolejny projekt ustawy o pisowni nazwisk nielitewskich, który przewiduje możliwość zapisu w litewskim dokumencie nielitewskiego nazwiska w wersji oryginalnej w przypadku zawarcia małżeństwa z obcokrajowcem bądź w przypadku, gdy zainteresowany przedstawi dokumenty potwierdzające, że jego przodkowie byli obywatelami innego państwa.
"W tej kwestii muszę kierować się wyjaśnieniami Sądu Konstytucyjnego, który orzekł, że sprawa ta może być rozstrzygnięta, a swoją pozycję musi wyrazić Państwowa Komisja Językowa. Dopiero wówczas, gdy będę miała wnioski komisji, podejmę decyzję w sprawie poparcia bądź odrzucenia takiej ustawy" - tak prezydent Dalia Grybauskaitė skomentowała informację o kolejnym projekcie ustawy o pisowni nielitewskich nazwisk. 

Zgłosili go konserwatyści, pod projektem podpisało się 70 posłów, w tym lider Związku Ojczyzny - Litewskich Chrześcijańskich Demokratów Gabrielius Landsbergis oraz około 20 posłów jego partii, około 20 posłów rządzącego Związku Chłopów i Zielonych, w tym premier Saulius Skvernelis, liberałowie i socjaldemokraci. 

Proponują oni nielitewskie imiona i nazwiska w litewskich dokumentach zapisywać w wersji oryginalnej w przypadku, gdy osoba zainteresowana przedstawi dokument źródłowy z zapisem nazwiska symbolami łacińskimi, a wspomniany dokument źródłowy dowodzi, że ta osoba lub jej przodkowie w linii prostej byli obywatelami innego państwa. Projekt dopuszcza też zapisanie w oryginale nazwiska osoby, która zawarła małżeństwo z obcokrajowcem i przyjęła jego nazwisko.

Przyjęcie ustawy w tej wersji rozstrzygnęłoby problemy obywatelek Litwy, które wyszły za obcokrajowców oraz ich dzieci, nie rozwiązuje jednak kwestii pisowni Polaków - obywateli Litwy. Eksperci przyznają, że nowy projekt nie zadowala Polaków, ale liczą na to, że byłby to pierwszy krok, pozwalający na dalsze posunięcia.

Konserwatyści są również autorami innego projektu o pisowni nazwisk, przyjętego w pierwszym czytaniu przez sejm ubiegłej kadencji. Dopuszcza on zapis nielitewskich nazwisk w wersji oryginalnej, ale dopiero na dalszych stronach paszportu. Alternatywny projekt - autorstwa socjaldemokratów - zakłada, że imiona i nazwiska nadal byłyby zapisywane w wersji litewskiej, ale przewidziane zostały wyjątki, kiedy dopuszczalna jest pisownia nazwisk z użyciem symboli łacińskich. Wyjątki byłyby stosowane wobec obywateli państw obcych oraz osób bez obywatelstwa, również wobec obywateli Litwy, którzy przedstawią dokument źródłowy z zapisem nazwiska symbolami łacińskimi.

Na podstawie: BNS, lrs.lt, inf.wł.