Język białoruski nie w modzie
wilnoteka.lt, 22 grudnia 2011, 13:02

Białoruska młodzież woli posługiwać się językiem rosyjskim, fot. wilnoteka.lt
Białoruska młodzież coraz mniej interesuje się językiem własnego kraju - podaje białoruski portal Generation.by. Przeprowadzony niedawno na Białoruskim Uniwersytecie Humanistycznym pierwszy etap konkursu z historii Białorusi zaszokował liczbą uczestników.
W opinii Micjankoua, powodem tak małego zainteresowania językiem ojczystym jest fakt, że od 2006 roku w większości szkół na Białorusi historia wykładana jest w języku rosyjskim. Dyrektor Centrum Kształcenia Zaocznego BUH zauważył, że jeszcze w 2010 roku 40 procent abiturientów zdawało egzaminy z historii Białorusi w języku białoruskim. Specjaliści do spraw edukacji na Białorusi podkreślają, że liczba abiturientów składających egzaminy w języku białoruskim dramatycznie spada z roku na rok.
Na podstawie: kresy24.pl








Komentarze
#1 "powodem tak małego
"powodem tak małego zainteresowania językiem ojczystym jest fakt, że od 2006 roku w większości szkół na Białorusi historia wykładana jest w języku rosyjskim." i tak to właśnie działa.
#2 Bialorus chwali sie tym, ze:
Bialorus chwali sie tym, ze:
1. Jest niezalezna od korupcji i nakazow komuny Eurozlepstwa.
2. Prezydent LukaszenkO nie jezdzi po instrukcje do Bruxeli jak dyktator Tuskaszenka;
3. Bialorus nie trzyma swoich wojsk poza swymi granicami;
4. Nie opluwa w mediach innych krajow slowianskich;
5. Nie uwaza sie za pepek Europy.
6. Gospodarka w tych ciezkich czasach jakos tam stoi, bezrobocie jest stosunkowo niskie (9,98%).
7. Rzad nie walczy z Chrzescijanami, bo przestrzega sie zasad Biblii Sw.
#3 Sytuacja językowa na
Sytuacja językowa na Bialorusi prawie identyczna z situacją na Litwie w XVIII wieku: wtedy tez litewski język byl "nikomu nie potrzebny".
Teraz, tak jak na początku XX wieku na Litwie, Bialorusini mogą "wspomniec", ze nie są Rosjanami i stworzyc "bialoruską Bialorus", a "opozycja" znalezsc swojego Zeligowskiego, odbic Minsk od "nacjonalistow" i przylączyc do Rosji. :))))
#4 Hmmmmmmmmmmm- niech Litwini
Hmmmmmmmmmmm- niech Litwini nie zapominają , ze Biłorusini maja również białego rycerza na koniu - i skąd on się bierze
#5 te: zeliga-bubel, ty uwazaj
te: zeliga-bubel, ty uwazaj zeby cie ten kon przypadkiem nie obes...l
#6 Kał-boj i tak nie wie o
Kał-boj i tak nie wie o jakiego konia i o jakiego rycerza Ci chodzi Baublis. Myśli pewnie o tym koniu, który go niegdyś, jakże boleśnie i z dramatycznymi konsekwencjami, kopnął w ciemię...
#7 Pastuch trudno używać twojego
Pastuch trudno używać twojego slownictwa - jak to kiedyś powiedziano ,, nie chcem ale muszem ,, - niestety poprzez swoje slowa sam się opfajdałeś
#8 Bubel-zeliga. Sa 2 konie.
Bubel-zeliga. Sa 2 konie. Litewski i Bialoruski. Litewski ma ogon ku gorze, a drugi bialoruski opuszczony. Takie podstawy winnes wiedziec. Niski poziom IQ reprezentujesz, mojego nowokupionego kota - Fellona.
#9 Litwa tez nie moze sie
Litwa tez nie moze sie poszczycic odnosnie popularnosci swego jezyka. Tylko przyjmujac tak absurdalne ustawy o jezyku panstwowym, stara sie zachowac cos ze swojej tozsamosci jezykowej.
#10 Pastuch - obrażasz ludzi -
Pastuch - obrażasz ludzi - niech najwyższy Ci wybaczy - czy Duke niczego Cię nie nauczył?
#11 Ty bubel-zeligowski, cie
Ty bubel-zeligowski, cie kultury winien Duke uczyc. Nie pasujesz nam tu w Wilnotece. Bubel jestes.
#12 Smutne to. Białoruski to
Smutne to. Białoruski to język bliski polskiemu. Trzymam kciuki za jego odrodzenie.
#13 Pastuszewski - skundliłęś się
Pastuszewski - skundliłęś się waść - ratuj Duke,a , toc to madre psisko , pewnie mądrzejsze od swego pana
Dodaj nowy komentarz