Wandale zniszczyli pomnik Emilii Plater w Kopciowie


Pomnik Emilii Plater w Kopciowie, fot. miestai.net
Wandale zniszczyli pomnik Emilii Plater stojący w centrum Kopciowa (Kapčiamiestis), miasteczka w rejonie łoździejskim, w odległości zaledwie 10 km od granicy z Polską. Nieznani sprawcy odłamali rękę trzymającą szablę. Mieszkańcy miasteczka podejrzewają, że pomnik uszkodzili przyjezdni.



To już drugi taki incydent. Przed kilkoma laty zdarzyła się podobna sytuacja. Wówczas jednak żył jeszcze autor pomnika Antanas Ambrulevičius. Rzeźbiarz wykonał nową rękę trzymającą szablę. Teraz pracownicy starostwa w Kopciowie mają kłopot z naprawieniem szkód, tym bardziej, że odłamany element rzeźby zniknął.

Mieszkańcy miasteczka są przekonani, że aktu wandalizmu dokonali przyjezdni. Miejscowa młodzież często gromadzi się w pobliżu pomnika, ale nie zachowuje się agresywnie. Były natomiast przypadki, że osoby przyjeżdżające nad pobliskie jeziora zachowują się nieodpowiednio. "Myślą, że skoro są na wsi, to wszystko jest dozwolone" - cytuje wypowiedź jednego z mieszkańców Kopciowa dziennik "Lietuvos rytas". 

Emilia Plater, polska szlachcianka, córka Franciszka Ksawerego i Anny von der Mohl, zwana litewską Joanną d’Arc, została bohaterką narodową Polski, Litwy i Białorusi. Zasłynęła jako żołnierz powstania listopadowego, jako jedna z bardzo nielicznych kobiet w oddziałach powstańczych, jako kobieta kapitan wojsk polskich z niezłomną wolą walki. W powstaniu listopadowym brawurowo prowadziła oddział powstańczy na terenie Litwy. Zmarła młodo, tuż po wieści o upadku powstania, na skutek przeżyć, trudów wojennych i wycieńczenia. Została pochowana w Kopciowie. Grób znajduje się na cmentarzu do dzisiaj, jest to obelisk z ciemnoszarego granitu zwieńczony krzyżem. Przed nim granitowy głaz z napisem "Mów Wieczny Pokoy", prawdopodobnie z pierwotnego pomnika. W centrum miejscowości postawiono także pomnik bohaterki. Drobna postać stoi na wysokim postumencie, w ręku trzyma szablę. Na cokole wyryty jest cytat z wiersza Adama Mickiewicza "Śmierć pułkownika" w tłumaczeniu na język litewski.

Na podstawie: lrytas.lt, kapciamiestis.lt

Komentarze

#1 Napewno byl to przypadek, jak

Napewno byl to przypadek, jak z wandalami pomnikow bohaterow Armii Czerwonej.
Wandalizm pomnikow zolnierzy wyzwolicieli oraz gloryfikacja bandytow z lat 1944-51 musi byc surowo karana.

Sposób wyświetlania komentarzy

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.