Apel dyrektorów szkół polskich na Litwie


Dyrektorzy polskich szkół podczas spotkania z wiceministrem oświaty, fot. wilnoteka.lt
"W imieniu społeczności szkolnej apelujemy o zrezygnowanie z ujednolicania egzaminu maturalnego z języka litewskiego. Uważamy, że taka decyzja jest pośpieszna i nieprzemyślana" - czytamy w apelu wystosowanym przez 36 dyrektorów szkół polskich na Litwie do litewskiego ministra oświaty Gintarasa Steponavičiusa. Pismo do ministra zostało przekazane podczas wczorajszego spotkania dyrektorów szkół polskich z wiceministrem oświaty Litwy Vaidasem Bacysem.
Spotkanie, zainicjowane przez litewski resort oświaty, nie wniosło nic nowego do dyskusji dotyczącej oczekiwanych przez mniejszość polską na Litwie zmian w nowej ustawy o oświacie. 

Jak w rozmowie z "Wilnoteką" zaznaczył dyrektor Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu Zbigniew Maciejewski, już sama forma zaproszenia na spotkanie po raz kolejny dowiodła, że stronie litewskiej niespecjalnie zależy na znalezieniu kompromisu. "Zostaliśmy zaproszeni na spotkanie dosłownie w przeddzień" - powiedział Maciejewski.

Wiceminister oświaty Litwy Vaidas Bacys zaproponował dyrektorom szkół polskich na Litwie, by wydelegowali swoich przedstawicieli do komisji resortowej, która miałaby wypracować nowe propozycje i przedstawić je na kolejnym spotkaniu litewsko-polskiego zespołu ekspertów ds. oświaty.

Według Maciejewskiego uczestniczący w spotkaniu dyrektorowie zgodnie odrzucili tę propozycję. "Nie chcemy, by powołanie takiej komisji i uczestnictwo w jej pracy posłużyło za błędną interpretację stanowiska obranego przez mniejszość polską na Litwie".

"Dyrektorowie, uczniowie oraz ich rodzice są przeciwko ujednolicaniu egzaminu maturalnego. Ministerstwo oświaty, zamiast twardo bronić swej obecnej pozycji, powinno pomóc w rozstrzygnięciu zaistniałej sytuacji i zainicjować odpowiednie poprawki do krytykowanej przez nas ustawy o oświacie" - podkreślił dyrektor gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu Zbigniew Maciejewski.

Oto treść apelu wystosowanego przez dyrektorów szkół polskich do ministra oświaty Litwy Gintarasa Steponavičiusa:


DO MINISTRA
OŚWIATY I NAUKI LITWY
P. GINTARASA STEPONAVIČIUSA




PROŚBA
W kwestii egzaminu maturalnego z języka litewskiego
14-09-2011

Uwzględniając zaistniałą w szkołach sytuację, a mianowicie niezadowolenie uczniów i ich rodziców z przyjętej ustawy o oświacie oraz jej wcielania w życie, my, dyrektorowie szkół, w imieniu społeczności szkolnej apelujemy o zrezygnowanie z ujednolicania egzaminu maturalnego z języka litewskiego. Uważamy, że taka decyzja jest pośpiesza i nieprzemyślana, gdyż:

  1. Dla jednych uczniów język litewski jest językiem ojczystym, zaś dla innych wyuczonym.
  2. Rozróżnienie ocen za egzamin nie wpłynie na złagodzenie różnic programowych, zaś wprowadzenie różnych ocen naruszy zasadę prywatności.
  3. Ministerstwo oświaty powinno pomóc w rozstrzygnięciu zaistniałej sytuacji i zainicjować poprawki do ustawy.
                                             

                                                                   Podpisy 36 dyrektorów szkół  

Na podstawie: Inf.wł.

Komentarze

#1 Kmicic gdzie jest ogłoszenie

Kmicic gdzie jest ogłoszenie o manifestacji w Alejach?

#2 To ja wiem, ale resztą

To ja wiem, ale resztą wywiadu jest ciekawa.

#3 Do Botan: Powoływanie się na

Do Botan:
Powoływanie się na Widackiego to tak jakby powoływać się na Maciejkańca czy Landsbergisa.Jedyna różnica ,że ma polski paszport. Ten Pan litewskim Polakom kojarzy się jak najgorzej,Teraz jest na garnuszku u Lt sprawując funkcje konsula RL w K-owie. Nie ma o kim mówić . Oby nigdy już nie miał żadnego wpływu na los Polaków na LT.

#5 Zaatakowanie na innych

Zaatakowanie na innych frontach, by odwrócić uwagę od oświaty jest właściwie pewne.Już to się zaczyna dziać z tym prymitywnym zagraniem z tablicami i za chwilę nastąpi jego cd. ..Sztaby Vilnijii przy sejmasie i w mediach pracują ..
Dlatego ,obok oświaty, trzeba mówić, powtarzać i walczyć o wszystkie prawa rownolegle.Wtedy i z oświatą będzie łatwiej,gdy do postronnego polityka w Europie ta „wszechstronność” litewskiej dyskryminacji ludności polskiej zacznie docierać z wielu stron na raz . Gdy okaże się ,że nie ma dziedziny życia ,której pełen nienawiści antypolonizm nie zatruwał by.
ps.
Laptopy to za mało.Stanowcze NIE rodziców dla ujednolicenia egz. maturalnego w szkołach polskich i litewskich jest bardzo znamienne i świadczy o dużej świadomości Polaków, o co w tej antypolskiej ustawie chodzi.
Polacy chcą przywrócenia matury w języku polskim i to naturalne , by dwunastoletni cykl nauczania kończył się takim egzaminem.Zakazywanie tego wbrew samym zainteresowanym jest swoistym KURIOZUM .
Litwini dążą do tego , aby w polskich domach zaczęto mówić po litewsku.

W przygotowaniach do litewskiej matury przewidziano przerabianie Konwickiego, Miłosza i Mickiewicza po litewsku i to w bardzo marnym i ubożącym oryginał przekładzie.
Obłęd.

#6 WE WTOREK O 16.30 HAPPENNIG

WE WTOREK O 16.30 HAPPENNIG POD ABASADĄ RL w W-wie al.Ujazdowskie 14

ps.
Będzie już po drugiej „sesji” komisji eksperckiej i nadarzy się świetna okazja by na gorąco podsumować jej wyniki . Przypominamy ,że strona litewska w tym czasie9dwa tygodnie) miała jednoznacznie się określić czy chce czy nie zaakceptować postulaty rodziców polskich uczniów:

„Żądamy:

odwołania zapisów przyjętej Ustawy o oświacie oraz programów kształcenia ogólnego, dotyczących kształcenia mniejszości narodowych już na najbliższej, jesiennej, sesji Sejmu RL;
rezygnacji z ujednolicenia egzaminu z języka litewskiego ojczystego i państwowego na maturze;
przywrócenia egzaminu z języka polskiego ojczystego na listę egzaminów obowiązkowych na maturze;
rezygnacji z dyskryminującego postulatu zachowania szkoły litewskiej kosztem polskiej.”

PS.
Jaki jest koń, każdy widzi.
Takie są fakty i wszystkie litewskie krętactwa w zderzeniu z tymi faktami są żałosne:
http://kurierwilenski.lt/porownanie-sytuacji-polakow-na-litwie-i-litwino...
PORÓWNANIE SYTUACJI MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH
W POLSCE I NA LIETUVII
1*
Ustawowa ochrona mniejszości narodowych
Polska – TAK ; Lietuva – NIE
2*
Język mniejszości narodowej jako lokalny język urzedowy
Polska – TAK ^ ; Lietuva – NIE
3*
Pisownia nazwisk w orginalnej pisowni mniejszości narodowych
Polska – TAK ; Lietuva – NIE
4*
Dwujęzyczne napisy z nazwami miejscowości i ulic
Polska – TAK ^ ; Lietuva – NIE ^^
5*
Używanie języka mniejszości narodowej w życiu publicznym
Polska – Nie ma problemów; Lietuva – Są problemy^^^
6*
Przedszkola, szkoły, domy dziecka mają status placówek mniejszości narodowych
Polska – TAK ; Lietuva – NIE
7*
Finansowanie dla szkół mniejszości narodowych
Polska - 150-300 % ; Lietuva – 115 %
8*
Obowiązkowy egzamin maturalny z języka ojczystego i wliczenie oceny z niego do średniej na świadectwie dojrzałości
Polska – TAK; Lietuva – NIE
(zlikwidowany prze władze LT)
9*
Dotowanie przez państwo podstawowych mediów mniejszości narodowych
Polska – TAK; Lietuva - NIE
10*
Próg wyborczy obowiązuje partie mniejszości narodowych
Polska – NIE ; Lietuva – TAK
(wprowadzony prze władze LT)
11*
Problemy ze zwrotem skolektylizowanej ziemi na rzecz mniejszości narodowej ^^^^
Polska – Nie ma problemu; Lietuva – Istnieją problemy
-------------------------------------------------------------------------------
^ dotyczy gmin, w których mniejszość narodowa stanowi minimum 20% populacji
^^ zakaz używania dwujęzycznych napisów z nazwami miejscowości, zakaz używania dwujęzycznych napisów z nazwami ulic( w tym umieszczanych na posesjach prywatnych).Nakładanie kar grzywny.
^^^ zakaz używania dwujęzycznych napisów informacyjnych , np.tablic z trasami autobusowymi lub dwujęzycznych szyldów sklepowych.Nakładanie kar grzywny.
^^^^ w Polsce problem zasadniczo nie dotyczy mniejszości litewskiej.Na Lietuvii problem dotyczy mniejszości polskiej , a w dodatku funkcjonuje zapis prawny, pozwalający na przenoszenie ziemi.Przenosiny ziemi pozwalają na przeniesienie aktu własności z ziemi będącą faktyczną spuścizną przodków zainteresowanej osoby na ziemię w dowolnym punkcie kraju.Zapis ten doprowadził do masowegom osadnictwa i przejmowania przez litewskich przybyszy ziemi w okolicach Wilna, należnej przedstawicielom mniejszości polskiej. Doprowadziło to też do zmian narodowościowych na terenach zwarcie zamieszkiwanych przez rdzenną mniejszość polską, jej rozproszenia i do znacznego wzbogacenia się litewskich osadników kosztem ludności polskiej

Sposób wyświetlania komentarzy

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.