Językoznawcy na Litwie nie chcą nazwisk nielitewskich w oryginale


Fot. wilnoteka.lt
Nie ma argumentów językowych na wprowadzenie zmian do zasad pisowni nazwisk - do takich wniosków doszli litewscy językoznawcy podczas dyskusji w Instytucie Języka Litewskiego.
Litewscy językoznawcy nie chcą się zgodzić na uprawomocnienie pisowni nielitewskich nazwisk w oryginale. Zdaniem uczestników dyskusji, która odbyła się w Instytucie Języka Litewskiego, wprowadziłoby to zamęt, gdyż "nawet jedna niepoprawnie odczytana w nazwisku litera może mieć smutne konsekwencje".

Uczestnicząca w dyskusji językoznawczyni dr Onutė Aleknavičienė jako przykład przytoczyła sytuację z aresztowaniem w Austrii rosyjskiego oficera Michaiła Gołowatowa, dowódcy oddziału specjalnego "Alfa", który uczestniczył w szturmie wieży telewizyjnej w Wilnie w styczniu 1991 roku. Michaił Gołowatow został szybko zwolniony, gdyż w europejskim nakazie aresztowania jego imię było zapisane inaczej niż w paszporcie i wydanej przez Finlandię wizie.

Dr Onutė Aleknavičienė posłużyła się również innym przykładem: Pacjent chce się telefonicznie zarejestrować na wizytę u lekarza, podaje swoje nazwisko: Żelaźnik, które - według dr O. Aleknavičienė - jest "bardzo popularne w Polsce". "Rejestratorka w przychodni musi wpisać nazwisko pacjenta do komputera. Ile razy będzie musiała przepytać tę osobę, jak ma zapisać "ž", które występuje w tym nazwisku dwukrotnie, ale zapisywane jest różnie - "ż" i "ź"? Jeśli nie uda się zapisać poprawnie, system nie zidentyfikuje pacjenta" - powiedziała O. Aleknavičienė. "Czy w szkole obowiązkowe będą lekcje języka polskiego, czy będziemy musieli chodzić na kursy języka polskiego, żeby móc pracować w branży obsługowej?" - dodała retorycznie cytowana przez dziennik "Lietuvos žinios" językoznawczyni.

Większość uczestników dyskusji opowiedziała się za rozwiązaniem proponowanym przez konserwatystów, którzy zarejestrowali w Sejmie RL alternatywny projekt ustawy o pisowni nazwisk. Ich zdaniem, problem można rozstrzygnąć, podając nazwisko w wersji litewskiej na pierwszej, najważniejszej stronie paszportu, natomiast w wersji oryginalnej - na innej stronie. Za oficjalną byłaby uznawana litewska wersja nazwiska.

Uczestnicy dyskusji w Instytucie Języka Litewskiego zamierzają skierować pismo ze swymi postulatami do Sejmu Litwy i Państwowej Komisji Języka Litewskiego. 

Na podstawie: lzinios.lt, BNS

Komentarze

#1 Zamiast odpowiedzi: Fryderyk

Zamiast odpowiedzi: Fryderyk CHOPIN, Aleksander BRÜCKNER, Józef BECK, Jan BAUDOUIN de COURTENAY, Tadeusz de VIRION itd., itd. Tak postępuje z obcymi nazwiskami normalny naród z normalną tożsamością.
Jaka tożsamość - tacy i językoznawcy. Nie warto zaszczycać ich komentarzami.

#2 do Giesmynas nie masz

do Giesmynas nie masz argumentów i ubliżasz z bezsilności. Cienko,cienko....

#3 Kalakutasie...Litfini nie

Kalakutasie...Litfini nie opuszczaja swoich ziem. ty psie opusc Lachostan pierw!

#4 do Giesmynas

do Giesmynas (niezweryfikowany) ortografia!, 1 maja, 2014 - 13:05 Wspieram. Lietuva nie chce " jusz okupantuw "- Jest rozwiązanie niech Litwini opuszczą Wileńszczyznę jeśli nie chcą żyć w zgodzie z Polakami.

#5 do Giesmynas

do Giesmynas (niezweryfikowany) ortografia!, 1 maja, 2014 - 13:05 Wspieram. Lietuva nie chce " jusz okupantuw "- Jest rozwiązanie niech Litwini opuszczą Wileńszczyznę jeśli nie chcą żyć w zgodzie z Polakami.

#6 Przewodniczący , europoseł

Przewodniczący , europoseł Csaba Tabajdiwyjaśnił stanowisko UE:a mianowicie „Polska mniejszość na Litwie musi mieć zagwarantowane prawa przez państwo litewskie. STANOWISKO PANI PREZYDENT Grybauskaitė JEST NIEDOPUSZCZALNE , gdyż idzie w stronę przymusowej asymilacji. Będziemy chronić wszystkie mniejszości narodowe, bo jest to naszym obowiązkiem. Taką oto wiadomość przekazujemy do Prezydent Litwy. NA TAKIE TRAKTOWANIE POLAKÓW NIE MA ZGODY”. W ten sposób wieloletnie trudy nad fałszowaniem sytuacji Polaków na Litwie w UE przez V.Landsbergisa i Justasa Paleckisa zostały skompromitowane.

#7 Wspieram. Lietuva nie chce

Wspieram. Lietuva nie chce jusz okupantuw!!

#8 Na Litwie to zjękoznawcy są

Na Litwie to zjękoznawcy są sądem konstytucyjnym!
kraj cud malina.

#9 To kolejny dowód, że aby

To kolejny dowód, że aby zostać LITEWSKIM JĘZYKOZNAWCĄ trzeba legitymować się IQ nie większym niż 30.

#10 No i co z tego,że im się to

No i co z tego,że im się to nie podoba. to ich prywatna, antypolska sprawa. Prawa dla rdzennej polskiej mniejszości na Lt dotyczą Polaków a nie antypolaków. Nikt swoich wrogów nie będzie się pytał co ma robić.

#11 A co mogą mieć do powiedzenia

A co mogą mieć do powiedzenia językoznawcy w tej politycznej sprawie? Normy unijne to precyzują,wyjaśniają i zobowiązują.Do tych norm trzeba albo się dopasować albo wystąpić z Unii.

#12 Lt językoznawcy różnią się

Lt językoznawcy różnią się całkowicie innym
widzeniem "problemu" niż to jest w wielu innych krajach.

Sposób wyświetlania komentarzy

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.