O lituanizowaniu nazwisk nowych obywateli Litwy
Wilnoteka.lt, 3 grudnia 2013, 12:32
Fot. wilnoteka.lt
Jak podała dziś na swej stronie internetowej Państwowa Komisja Języka Litewskiego, dnia 29 listopada 2013 roku, w Wilnie, na jej posiedzeniu dyskutowano nad możliwością zapisu po litewsku imion i nazwisk osób, którym nadano litewskie obywatelstwo.
Podczas spotkania omówiono kwestie zapisywania po litewsku imion i nazwisk osób uzyskujących litewskie obywatelstwo, ściślej: zmiany pisowni nazwisk z oryginalnej na litewską na podstawie brzmienia przez dodanie litewskich końcówek, zlituanizowanie nazwisk kobiet poprzez dodanie litewskiej końcówki -ienė.
Na spotkaniu postanowiono, że należy zwrócić się do litewskiego rządu z propozycją uściślenia zapisów w litewskim ustawodawstwie dotyczących zapisu imion i nazwisk osób, które uzyskały litewskie obywatelstwo.
Państwowa Komisja Języka Litewskiego (lit. Valstybinė lietuvių kalbos komisija) to oficjalna instytucja zajmująca się regulowaniem zasad współczesnego języka litewskiego. Jest instytucją pozarządową, została powołana w 1961 roku pod patronatem Litewskiej Akademii Nauk. Obecnie jest to instytucja państwowa pod patronatem Sejmu Litwy. Komisja zajmuje się regulowaniem zasad języka i jego ujednolicaniem, a także uprawomocnianiem jego statusu. Komisja zarządza prawnie używaniem języka w firmach, agencjach, instytucjach i w mediach na terenie całej Litwy.
Na podstawie: vlkk.lt
Komentarze
#1 do cowboy ty i amerykański
do cowboy
ty i amerykański paszport,koń z krową by się usmiał
#2 Spojrzcie na ten passport.
Spojrzcie na ten passport. Najpierw nazwa "obozu pokoju", inaczej "wspolnoty" wielkimi literami, kogos kogo sie jest wasalem.
Potem, nizej mniejszymi panstwa-satelity, podleglego. I to ma byc wolnosc oraz demokracja. Kon z krowa by sie umieli, bez trzech zdan...
Na moim paszporcie amerykanskim, a mam juz go dlugo od ..1987 roku, widnieje jedyna nazwa mojego kraju, wolnego, z ktorego jestm dumny.